Mannipaya with english translation

by Vinutha 2010-03-11 09:33:43





Lyrics of mannippaaya from Vinnai Thaandi Varuvaayaa
Lyrics BY Thamarai
Sung By A R Rahman, Shreya Ghosal
English meaning of mannipaya song herewith:

f: kadalinil meenaaga irundhaval naan
unakkena karai thaandi vandhavan thaan
thudithirunthen tharayinile
thirumbivitten kadalidame

I was a fish in the ocean and
I crossed the shores for you
I struggled in the land
and returned back to my ocean]

pallavi

f: oru naal sirithen
maru naal veruthen
unnai naan kollamal kondru puthaitheney
mannippaaya? mannippaaya? mannippaaya?

One day i smiled,
other day felt frustrated
I buried you without killing
Will you forgive me?

oru naal sirithen
maru naal veruthen
unnai naan kollamal kondru puthaitheney
mannippaaya? mannippaaya? mannippaaya?

m: kanne thadumaari nadanthen
noolil aadum mazhayaagi ponen
unnal thaan kalaignaai aaneney
tholai thoorathil velicham nee
unai nokkiye enai eerkiraaye

I struggled to walk
I became a rain made out of thread
I became an artist because of you
You are like a light in distance
and draw me towards you

melum melum urugi urugi
unai enni yengum
idhayathai enna seiven
unai enni yengum

idhayathai enna seiven

What do i do with the heart that
melts at the thought of you

charanam 1

f: odum neeril ore alai thaan naan
ulley ulla eeram nee thaan
varam kidaithum naan thavara vitten
mannippaaya anbey

I'm a wave in the running water
You are the moist within me
I missed the boon that i got
will you forgive me love

m: kaatrile aadum kakidham naan
neethaan ennai kaditham aakkinaai
anbil thodangi anbil mudikkiren
en kalangarai vilakkamey

I am like the paperwhich floats in air
You made me into a letter
to start and end with love
like a lighthouse

f: oru naal sirithen
maru naal veruthen
unnai naan kollamal kondru puthaithene
mannippaaya? mannippaaya?
mannippaaya? mannippaaya? mannippaaya?

thirukkural

anbirkum undo aazhaikkum thaazh
anbirkum undo aazhaikkum thaazh
aarvalar pun kann neer poosal tharum

affection cannot be confined; Uncontrollable
tears will roll down spontaneously when one sees
loved ones

anbilaar ellam thamakkuriyar anbudayaar
endrum uriyar pirarkku

One who doesn't love is not possessive but
One who loves would be willing to part their bones;

pulambal enasendren pullinen nenjam
kalathal uruvadhu kandu

I thought i lost life and i found it back in you (?)


charanam 2

f: yen en vaazhvil vandhaai kanna nee
povaayo kaanal neer pole thondri
anaivarum urangidum iravenum neram
enakkadhu thalayanai nanaithidum neram

Why did you come into my life my dear
Will you disappear like a mirage
Night is the time when everyone sleeps
But I wet the pillows with tears in nights

oru naal sirithen
maru naal veruthen
unnai naan kollamal kondru puthaithene
mannippaaya? mannippaaya?
mannippaaya? mannippaaya? mannippaaya?

m: kanne thadumaari nadanthen

noolil aadum mazhayaagi ponen
unnal thaan kalaignaai aaneney
tholai thoorathil velicham nee
unai nokkiye enai eerkiraaye

melum melum urugi urugi
unai enni yengum
idhayathai enna seiven

melum melum urugi urugi

unai enni yengum
idhayathai enna seiven
ohoho unai enni yengum
idhayathai enna seiven

Tagged in:

1689
like
0
dislike
0
mail
flag

You must LOGIN to add comments